Sentencia:


"¿Acaso puede un ciego guiar a otro ciego? ¿No caerán ambos en el hoyo?" (Lucas 6:39).

Saludos a quienes nos ven desde: Alemania, Arabia Saudí, Argentina, Australia, Austria, Bangladés, Bélgica, Belice, Bolivia, Bosnia-Herzegovina, Brasil, Bulgaria, Cabo Verde, Camboya, Canadá, Chequia, Chile, China, Colombia, Corea del Sur, Costa de Marfil, Costa Rica, Cuba, Dinamarca, Ecuador, Egipto, El Salvador, Emiratos Árabes Unidos, Eslovaquia, Estados Unidos, España, Finlandia, Francia, Georgia, Ghana, Grecia, Guatemala, Honduras, Hong Kong, Hungría, India, Indonesia, Japón, Kenia, Irlanda, Israel, Italia, Letonia, Líbano, Malasia, Malta, Marruecos, México, Nepal, Nicaragua, Noruega, Países Bajos, Pakistán, Panamá, Paraguay, Perú, Polinesia Francesa, Polonia, Portugal, Puerto Rico, Reino Unido, República Checa, República Dominicana, Rumanía, Rusia, Singapur, Sudáfrica, Suecia, Suiza, Tailandia, Taiwán, Túnez, Turquía, Ucrania, Uruguay, Venezuela, Vietnam... Frente a nuevos planes (o no tan nuevos) mundiales -dicho a las claras: globalización-: países, naciones, culturas, variedad, soberanías y LIBERTAD -lo que "ellos" no están dispuestos a entregarnos por nada del mundo, para no perder su maldito poder o posesión de la humanidad.


COLABORACIÓN MUTUA

En esta nueva etapa del sitio... podemos insertar tu obra: plástica, relato, novela, ensayo -si la temática es disidente (no necesariamente), de realismo fantástico, heterodoxa, etc.-, por entregas..., y poemas (de todo tipo)... Otros poetas (Ana Mª Espinosa, Belquis Castillo, David González, Kety Alejandrina Lis, Laura Giordani, Luis Antonio de Villena y Víctor Gómez Ferrer) han intervenido aquí hace años. Muchas gracias a todos.

El Mercedes


       "No te conocía con este coche, parecías la jefa de 'algo' ". Eso le dijo una mujer a otra, quien conducía un Mercedes, cuando se disponía a cruzar la calle, luego de ceder el paso al automóvil, y a la vez que éste se detiene a orilla de la joven -ambas se manifiestan reconocimiento mutuo-. Cuando la primera dice lo de, "[...] parecías la jefa de algo", ¿es porque lo intuía?, ¿tal vez no exactamente, sino porque llega a una conclusión lógica y racional? La mayor parte de las veces, observar un coche así, nos indica el rango social de su dueño, solemos dar por hecho su condición adinerada -mantener un carro de ese tipo supondría un gasto anual nada desdeñable para un trabajador obrero-. Llegar a esa idea, no obstante, no es del todo habitual en estos tiempos consumistas, de escaparate y publicidad continuos: mucha gente, ya, conduce máquinas de tecnología sofisticada y alta gama-. Entonces, ¿podríamos intuir algún mensaje recóndito en esas palabras?, ¿tal vez quiso decir, de manera velada, algo similar a: "¡no lo puedo creer; que tú conduzcas (y sea de tu propiedad) este estupendo coche!"? ¿De ser así, lo habría pensado por envidia?, ¿o como crítica implícita, ya que entendería un "sinsentido": que una persona de clase trabajadora obrera poseyera cosas, de lujo, caras o de costoso mantenimiento?


poessía

No hay comentarios: